Prestazioni

Settori di competenze (elenco non esaustivo)

TRADUZIONE

dall’italiano al francese o dal francese all”italiano :

Commercio/Giuridico

  • corrispondanza commerciale
  • sviluppo internazionale
  • documenti d’impresa (cataloghi, opuscoli, brochures, ecc.)
  • contratti, accordi commerciali e statuti
  • appalti

Tecnico

  • manuali d’impiego e di manutenzione
  • rapporti tecnici
  • istruzioni per l’uso
  • schede tecniche

ma anche: testi generici, turismo, gioielleria, industria, sito internet, genealogia, umanitario, etc.

RILETTURE

  • riletture e correzioni dei vostri documenti già tradotti da persone o da software automatici.

INTERPRETARIATO (consecutivo soltanto)

  • riunioni di lavoro
  • fiere
  • conversazioni telefoniche
  • trattative

 

I vantaggi della Style TraDuction :

  • un interlocutore unico dall’ ordine alla consegna della prestazione
  • una grande riservatezza visto che i lavori sono realizzati esclusivamente in interno
  • una visita presso il committente in caso di necessità
  • un’assistenza  successiva per procedere insieme ad eventuali modifiche.