Prestazioni
Settori di competenze (elenco non esaustivo)
TRADUZIONE
dall’italiano al francese o dal francese all”italiano :
Commercio/Giuridico
- corrispondanza commerciale
- sviluppo internazionale
- documenti d’impresa (cataloghi, opuscoli, brochures, ecc.)
- contratti, accordi commerciali e statuti
- appalti
Tecnico
- manuali d’impiego e di manutenzione
- rapporti tecnici
- istruzioni per l’uso
- schede tecniche
ma anche: testi generici, turismo, gioielleria, industria, sito internet, genealogia, umanitario, etc.
RILETTURE
- riletture e correzioni dei vostri documenti già tradotti da persone o da software automatici.
INTERPRETARIATO (consecutivo soltanto)
- riunioni di lavoro
- fiere
- conversazioni telefoniche
- trattative
I vantaggi della Style TraDuction :
- un interlocutore unico dall’ ordine alla consegna della prestazione
- una grande riservatezza visto che i lavori sono realizzati esclusivamente in interno
- una visita presso il committente in caso di necessità
- un’assistenza successiva per procedere insieme ad eventuali modifiche.


